КАРАВАЙ
Ингредиенты:
Слово каравай в старинных источниках писалось коровай, что делает совершенно прозрачным его происхождение. В самом деле, коровай – от слова корова. Какая связь? Корова – это метафора невесты в свадебных обрядах, такой эпитет невесты дольше всего, до самого ХХ века, сохранялся в смоленских диалектах, о которых трудно сказать, русские они или белорусские. Сегодня почти каждая девушка обиделась бы такому сравнению, а когда-то оно было очень даже почетным. \
В популярной белорусской народной песне «Чаму ж мне не пець, чаму ж не гудзець», прославляющей дабрабыт (благосостояние) дома, и сегодня можно услышать: «Мой сынок у калысачцы як бычок равець».
За годы Советской власти старинные традиции во многом угасли, но и сегодня наиболее яркие и пышные традиции выпечки каравая и связанные с ними обряды можно встретить на юге Беларуси, в Полесье, с толикой влияния соседней Украины.
В старину каравай выпекали в субботу накануне свадьбы или в день, когда молодые ехали под венец. Наиболее благоприятным днем для замешивания каравая считался четверг. Однако если кто-то из молодых родился в четверг, то это происходило в пятницу или среду. Пекли два каравая: один в доме невесты и один в доме жениха. Поскольку каравай предстояло разделить на всех гостей, число которых могло достигать и пары сотен, он часто имел весьма солидные размеры: известны «рекордсмены» до 1,5 метра в диаметре и до 20 кг весом. Для выпечки родители (реже сами молодые) приглашали специальных женщин-каравайниц. Их выбирали только из числа замужних женщин, счастливых в браке, наделённых многими и притом здоровыми детьми, чтобы передать это счастье через каравай новой семье.
Весь обряд выпекания был пронизан вполне отчетливым эротизмом: собственно говоря, само замешивание теста отождествлялось с зачатием. Так что и песни, которые при этом пели каравайницы, были откровенно «срамными», и многие декоративные элементы древнего каравая более чем прозрачно намекали на «процесс». Ещё в XIX веке на каравае помещали многочисленные изображения спаривания: петух на курице, гусь на гусыне, кабан на свинье. Впрочем, давление христианской морали с течением времени сделало каравайную символику более целомудренной и метафорической: парные фигурки лебедей и других птиц, цветки, листочки, колоски и другой растительный орнамент, а ещё – символическая девичья коса, оплетающая весь каравай. (Впрочем, в самом распространённом из элементов современного каравая, в «шишечках», если внимательно присмотреться, можно заметить фаллический символизм). А также звёздочки и — обязательно — символические «солнышки». Каравай, круглый, желтый и жизнерадостный, и был, в первую очередь, символом солнца, которое всегда должно было согревать новую семью и дарить ей здоровье и благополучие. Поэтому и тесто замешивали только по ходу солнца. А весь обряд начинался с испрашивания благословения у родителей молодых:
— Ці благаславіце каравай учыняць?
— Бог благаславіць! — должны были трижды в голос ответить родители.
Сажал каравай в печь женатый мужчина, не обделённый здоровым потомством, ибо хлебная лопата (как правило, новая), никогда не бывшая в употреблении, как и остальной пекарский инвентарь, отождествлялась с мужским началом, а разверстая хлебная печь – с женским.
Очень серьезно относятся ко всем элементам каравайной традиции – выпечке самого каравая, исполнению песен и танцев, тщательному украшению, включая весьма замысловатые «шишки» — в деревне Мотоль. Здешний каравай – кандидат на внесение в Список нематериального наследия ЮНЕСКО, а центром сохранения традиции является местный Музей Хлеба.
Торжественной кульминацией свадьбы, выпадающей на её завершение, является дележ (дзяльба) каравая. Чаще всего она проходила, как и основная часть свадьбы, в доме невесты. Сваты (или же крестные родители, иногда шаферы) выносят каравай из кладовой, танцуют и поворачиваются по солнцу в танце семь раз. Чаще всего на свадьбе каравай делят крестные родители (они же сваты).
В классической традиции каравай пекли трехуровневый, а делили его следующим образом. Верхний ярус называли долей молодых. Его аккуратно отрезали от каравая и передавали жениху с невестой. Они должны были его съесть, не делясь ни с кем (но не во время свадьбы, а позже). Второй ярус (немного большего диаметра) символизировал ближайшую родню, его старались поделить между «своими». Нижний ярус, самый большой, делили между всеми гостями. Самый низ каравая — корку, «подошву» — отдавали музыкантам. Гостей по степени близости приглашали подойти к молодым, чтобы взамен на кусок каравая принести подарок. Тот, кого одарили караваем, должен был только немного откусить от него, а оставшуюся часть унести домой как символ счастливой семейной жизни, благополучия и плодородия и угостить всех домашних, кто на свадьбе не был. Если кому-то из гостей не хватало кусочка, это считалось дурным предзнаменованием для молодой семьи — как и трещина на только что выпеченном каравае.
Кроме свадеб пекут караваи еще и на значимые общественные мероприятия. С давних времен такими считаются, в частности, дожинки – праздники окончания уборки урожая, которые в Беларуси празднуются на разных уровнях – районном, областном, а с недавнего времени и на национальном. Символически караваем в таких случаях называют весь валовый сбор зерна в соответствующем крае и измеряют его многими тысячами тонн. Хотя и конкретные воплощения таких караваев весьма впечатляют. Например, на общебелорусских «Дожинках-2011» в Молодечно испекли каравай весом 80 кг, состоявший из 50 частей.
В последние годы каравайные традиции вновь набирают популярность, многие свадьбы включают этот обряд, хотя бы в усеченном виде, и, соответственно, постепенно растет спрос на сами караваи. Их пекут не только государственные культурные учреждения, «по обязанности», но и многие частные мастера. Одним из самых известных в стране — хоть и вопреки вековым традициям женщин-каравайниц – неожиданно является мужчина, мастер-хлебопёк Кастусь Ларьков. Он часто дает мастер-классы по выпечке древнего символа благополучия, а фотографии его изделий украшают многие издания
КАРАВАЙ
Ингредиенты:
Слово каравай в старинных источниках писалось коровай, что делает совершенно прозрачным его происхождение. В самом деле, коровай – от слова корова. Какая связь? Корова – это метафора невесты в свадебных обрядах, такой эпитет невесты дольше всего, до самого ХХ века, сохранялся в смоленских диалектах, о которых трудно сказать, русские они или белорусские. Сегодня почти каждая девушка обиделась бы такому сравнению, а когда-то оно было очень даже почетным. \
В популярной белорусской народной песне «Чаму ж мне не пець, чаму ж не гудзець», прославляющей дабрабыт (благосостояние) дома, и сегодня можно услышать: «Мой сынок у калысачцы як бычок равець».
За годы Советской власти старинные традиции во многом угасли, но и сегодня наиболее яркие и пышные традиции выпечки каравая и связанные с ними обряды можно встретить на юге Беларуси, в Полесье, с толикой влияния соседней Украины.
В старину каравай выпекали в субботу накануне свадьбы или в день, когда молодые ехали под венец. Наиболее благоприятным днем для замешивания каравая считался четверг. Однако если кто-то из молодых родился в четверг, то это происходило в пятницу или среду. Пекли два каравая: один в доме невесты и один в доме жениха. Поскольку каравай предстояло разделить на всех гостей, число которых могло достигать и пары сотен, он часто имел весьма солидные размеры: известны «рекордсмены» до 1,5 метра в диаметре и до 20 кг весом. Для выпечки родители (реже сами молодые) приглашали специальных женщин-каравайниц. Их выбирали только из числа замужних женщин, счастливых в браке, наделённых многими и притом здоровыми детьми, чтобы передать это счастье через каравай новой семье.
Весь обряд выпекания был пронизан вполне отчетливым эротизмом: собственно говоря, само замешивание теста отождествлялось с зачатием. Так что и песни, которые при этом пели каравайницы, были откровенно «срамными», и многие декоративные элементы древнего каравая более чем прозрачно намекали на «процесс». Ещё в XIX веке на каравае помещали многочисленные изображения спаривания: петух на курице, гусь на гусыне, кабан на свинье. Впрочем, давление христианской морали с течением времени сделало каравайную символику более целомудренной и метафорической: парные фигурки лебедей и других птиц, цветки, листочки, колоски и другой растительный орнамент, а ещё – символическая девичья коса, оплетающая весь каравай. (Впрочем, в самом распространённом из элементов современного каравая, в «шишечках», если внимательно присмотреться, можно заметить фаллический символизм). А также звёздочки и — обязательно — символические «солнышки». Каравай, круглый, желтый и жизнерадостный, и был, в первую очередь, символом солнца, которое всегда должно было согревать новую семью и дарить ей здоровье и благополучие. Поэтому и тесто замешивали только по ходу солнца. А весь обряд начинался с испрашивания благословения у родителей молодых:
— Ці благаславіце каравай учыняць?
— Бог благаславіць! — должны были трижды в голос ответить родители.
Сажал каравай в печь женатый мужчина, не обделённый здоровым потомством, ибо хлебная лопата (как правило, новая), никогда не бывшая в употреблении, как и остальной пекарский инвентарь, отождествлялась с мужским началом, а разверстая хлебная печь – с женским.
Очень серьезно относятся ко всем элементам каравайной традиции – выпечке самого каравая, исполнению песен и танцев, тщательному украшению, включая весьма замысловатые «шишки» — в деревне Мотоль. Здешний каравай – кандидат на внесение в Список нематериального наследия ЮНЕСКО, а центром сохранения традиции является местный Музей Хлеба.
Торжественной кульминацией свадьбы, выпадающей на её завершение, является дележ (дзяльба) каравая. Чаще всего она проходила, как и основная часть свадьбы, в доме невесты. Сваты (или же крестные родители, иногда шаферы) выносят каравай из кладовой, танцуют и поворачиваются по солнцу в танце семь раз. Чаще всего на свадьбе каравай делят крестные родители (они же сваты).
В классической традиции каравай пекли трехуровневый, а делили его следующим образом. Верхний ярус называли долей молодых. Его аккуратно отрезали от каравая и передавали жениху с невестой. Они должны были его съесть, не делясь ни с кем (но не во время свадьбы, а позже). Второй ярус (немного большего диаметра) символизировал ближайшую родню, его старались поделить между «своими». Нижний ярус, самый большой, делили между всеми гостями. Самый низ каравая — корку, «подошву» — отдавали музыкантам. Гостей по степени близости приглашали подойти к молодым, чтобы взамен на кусок каравая принести подарок. Тот, кого одарили караваем, должен был только немного откусить от него, а оставшуюся часть унести домой как символ счастливой семейной жизни, благополучия и плодородия и угостить всех домашних, кто на свадьбе не был. Если кому-то из гостей не хватало кусочка, это считалось дурным предзнаменованием для молодой семьи — как и трещина на только что выпеченном каравае.
Кроме свадеб пекут караваи еще и на значимые общественные мероприятия. С давних времен такими считаются, в частности, дожинки – праздники окончания уборки урожая, которые в Беларуси празднуются на разных уровнях – районном, областном, а с недавнего времени и на национальном. Символически караваем в таких случаях называют весь валовый сбор зерна в соответствующем крае и измеряют его многими тысячами тонн. Хотя и конкретные воплощения таких караваев весьма впечатляют. Например, на общебелорусских «Дожинках-2011» в Молодечно испекли каравай весом 80 кг, состоявший из 50 частей.
В последние годы каравайные традиции вновь набирают популярность, многие свадьбы включают этот обряд, хотя бы в усеченном виде, и, соответственно, постепенно растет спрос на сами караваи. Их пекут не только государственные культурные учреждения, «по обязанности», но и многие частные мастера. Одним из самых известных в стране — хоть и вопреки вековым традициям женщин-каравайниц – неожиданно является мужчина, мастер-хлебопёк Кастусь Ларьков. Он часто дает мастер-классы по выпечке древнего символа благополучия, а фотографии его изделий украшают многие издания