КОКТЕЙЛЬ TATANKA
Ингредиенты:
Зубровка — самый известный в мирe алкогольный бренд, у которого наполовину белорусское происхождение. Хотя на то, чтобы считаться её родиной, претендуют несколько стран. Жаль, что белорусские права на этот напиток, наиболее обоснованные исторически, защищены хуже всего. Почему так получилось — долгая история.
Технология изготовления напитка чрезвычайно проста. Трава зубровка настаивается на 70% спирте, разбавляется водой до стандартной крепости (около 40%), затем в каждую бутылку добавляется, в доказательство подлинности, стебель той же самой
травы — на этом все. Ну, еще немного сахара, чтобы сдобрить горечь. Ну и, конечно, мифология, основанная на том, что эта трава — любимая еда беловежских зубров. Что, разумеется, гарантирует потребителю соответствующие здоровье и силу, не в последнюю очередь по мужской части.
Часто утверждается, что зубровка якобы производилась в Речи Посполитой с начала XVI века, а к XVIII веку стала одним из наиболее любимых напитков знати и крестьян. Более трезво оценивает реальный исторический возраст напитка Википедия, согласно которой выпуск современной зубровки начался то ли в 1926, то ли в 1928 году в Бресте — точнее, на водочном заводе, который тогда находился в Белостоке, а в 1936 году был перенесён в Брест. После войны, в новой конфигурации границ, завод в Белостоке также восстановили, и именно на ней сегодня производится всемирно известная польская Żubrówka, а от брестского происходит современный завод «БелАлко», который также производит местный вариант знаменитой настойки. В такой версии и Белосток, и Брест имеют почти одинаковые права на то, чтобы считаться родиной зубровки, тем более что Беловежская Пуща, где растет необходимая трава и где в 1920-1950-е гг. удалось спасти зубров от полного исчезновения, лежит как раз между ними.
В межвоенный период Żubrówka была достаточно популярной настойкой в западной Беларуси. Выпускали ее, в частности, в Барановичах и в Лунинце.
В послевоенной советской Беларуси «Зуброўка» неформально играла роль одного из главных национальных алкогольных брендов, наряду с «Беловежской». Командировочные возили её в Москву, «решая вопросы». Но выпускали ее также в Литве, Украине, России. А в последние годы СССР монопольными правами на изготовление ряда настоек, в том числе «Старки» и «Зубровки», завладела организация «Союзплодоимпорт», сегодня имеющая статус федерального казенного предприятия. И поскольку удельный вес белорусской экономики в Евразийском союзе невелик, белорусским производителям трудно оспаривать право российской организации на историческое наименование, возникшее в результате позднесоветского курьёза вопреки интересам страны — родины зубровки.
Побоявшись вступить в открытый конфликт за честь и достоинство национального напитка, белорусы добровольно отказались от прав на это название. Наши настойки на этой траве стыдливо называются «Зубровочка», «Зубровая», «Зубровица», «Брестская зубровка» и т. д. Хотя качество большинства белорусских «зубровочек» выше, чем в странах-соседях.
Ну, а на Западе везде, где можно, права на зубровку застолбили за собой польские производители. Причем за последнюю четверть века им удалось вывести некогда скромную пущанскую настойку в число мировых лидеров рынка крепкого алкоголя, эксплуатируя экологические мотивы, мифологию пeрвобытной Беловежской Пущи, полной мистики, почти как амазонские джунгли. Даже сокращенно-фамильярноe Zu, под которым польскую зубровку продвигают на американский рынок, явно намекаeт на английское zoo — зоопарк. Главными гeроями этого таинственного мира выступают, конечно же, великаны-зубры, а художественное воображение позволяет дорисовывать к ним совершенно фантастическую картину.
Поскольку западный потребитель пьет крепкие напитки чаще в коктейлях, польские производители учли это, продвигая зубровку на мировой рынок. Самое известное в мире сочетание — зубровка и яблочный сок. В самой Польше такой напиток называют tatanka (а иногда szarlotka), что на языке индейцев дакота означает «бизон» (саму зубровку в США называют Bison grass vodka, а такой коктейль — Polish Kiss, «польский поцелуй»). В Великобритании этот коктейль носит название Frisky Bison. Версия, в которой вместо яблочного сока выступает сок чёрной смородины (или соответствующий ликер), называется Black Bison — «черный бизон». Учитывая, что есть все основания называть зубровку также и белорусским, а не только польским национальным напитком, а яблоки и смородина у нас, к счастью, тоже свои, вряд ли мы обязаны считать этот коктейль чуждым нам. Вот только вопрос - как его назвать, чтобы не повторять поляков? White Bison? Ice Bison? Belarusian Kiss?
КОКТЕЙЛЬ TATANKA
Ингредиенты:
Зубровка — самый известный в мирe алкогольный бренд, у которого наполовину белорусское происхождение. Хотя на то, чтобы считаться её родиной, претендуют несколько стран. Жаль, что белорусские права на этот напиток, наиболее обоснованные исторически, защищены хуже всего. Почему так получилось — долгая история.
Технология изготовления напитка чрезвычайно проста. Трава зубровка настаивается на 70% спирте, разбавляется водой до стандартной крепости (около 40%), затем в каждую бутылку добавляется, в доказательство подлинности, стебель той же самой
травы — на этом все. Ну, еще немного сахара, чтобы сдобрить горечь. Ну и, конечно, мифология, основанная на том, что эта трава — любимая еда беловежских зубров. Что, разумеется, гарантирует потребителю соответствующие здоровье и силу, не в последнюю очередь по мужской части.
Часто утверждается, что зубровка якобы производилась в Речи Посполитой с начала XVI века, а к XVIII веку стала одним из наиболее любимых напитков знати и крестьян. Более трезво оценивает реальный исторический возраст напитка Википедия, согласно которой выпуск современной зубровки начался то ли в 1926, то ли в 1928 году в Бресте — точнее, на водочном заводе, который тогда находился в Белостоке, а в 1936 году был перенесён в Брест. После войны, в новой конфигурации границ, завод в Белостоке также восстановили, и именно на ней сегодня производится всемирно известная польская Żubrówka, а от брестского происходит современный завод «БелАлко», который также производит местный вариант знаменитой настойки. В такой версии и Белосток, и Брест имеют почти одинаковые права на то, чтобы считаться родиной зубровки, тем более что Беловежская Пуща, где растет необходимая трава и где в 1920-1950-е гг. удалось спасти зубров от полного исчезновения, лежит как раз между ними.
В межвоенный период Żubrówka была достаточно популярной настойкой в западной Беларуси. Выпускали ее, в частности, в Барановичах и в Лунинце.
В послевоенной советской Беларуси «Зуброўка» неформально играла роль одного из главных национальных алкогольных брендов, наряду с «Беловежской». Командировочные возили её в Москву, «решая вопросы». Но выпускали ее также в Литве, Украине, России. А в последние годы СССР монопольными правами на изготовление ряда настоек, в том числе «Старки» и «Зубровки», завладела организация «Союзплодоимпорт», сегодня имеющая статус федерального казенного предприятия. И поскольку удельный вес белорусской экономики в Евразийском союзе невелик, белорусским производителям трудно оспаривать право российской организации на историческое наименование, возникшее в результате позднесоветского курьёза вопреки интересам страны — родины зубровки.
Побоявшись вступить в открытый конфликт за честь и достоинство национального напитка, белорусы добровольно отказались от прав на это название. Наши настойки на этой траве стыдливо называются «Зубровочка», «Зубровая», «Зубровица», «Брестская зубровка» и т. д. Хотя качество большинства белорусских «зубровочек» выше, чем в странах-соседях.
Ну, а на Западе везде, где можно, права на зубровку застолбили за собой польские производители. Причем за последнюю четверть века им удалось вывести некогда скромную пущанскую настойку в число мировых лидеров рынка крепкого алкоголя, эксплуатируя экологические мотивы, мифологию пeрвобытной Беловежской Пущи, полной мистики, почти как амазонские джунгли. Даже сокращенно-фамильярноe Zu, под которым польскую зубровку продвигают на американский рынок, явно намекаeт на английское zoo — зоопарк. Главными гeроями этого таинственного мира выступают, конечно же, великаны-зубры, а художественное воображение позволяет дорисовывать к ним совершенно фантастическую картину.
Поскольку западный потребитель пьет крепкие напитки чаще в коктейлях, польские производители учли это, продвигая зубровку на мировой рынок. Самое известное в мире сочетание — зубровка и яблочный сок. В самой Польше такой напиток называют tatanka (а иногда szarlotka), что на языке индейцев дакота означает «бизон» (саму зубровку в США называют Bison grass vodka, а такой коктейль — Polish Kiss, «польский поцелуй»). В Великобритании этот коктейль носит название Frisky Bison. Версия, в которой вместо яблочного сока выступает сок чёрной смородины (или соответствующий ликер), называется Black Bison — «черный бизон». Учитывая, что есть все основания называть зубровку также и белорусским, а не только польским национальным напитком, а яблоки и смородина у нас, к счастью, тоже свои, вряд ли мы обязаны считать этот коктейль чуждым нам. Вот только вопрос - как его назвать, чтобы не повторять поляков? White Bison? Ice Bison? Belarusian Kiss?